Näytetään tekstit, joissa on tunniste tanskan kieli. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste tanskan kieli. Näytä kaikki tekstit

tiistai 23. elokuuta 2016

"Kaikkihan tanskalaiset osaavat englantia"

5 vuotta ja 4 kk sitten kun muutin tänne en ymmärtänyt sanaakaan tanskaa. Se ei varsinaisesti hidastanut toimintaa koska kaikki näyttivät ymmärtävän täydellisesti englantia. Jopa Kanal Bodegan pappa puhui sujuvaa englantia. Kului 1,5 vuotta ja jengi alkoi kysellä, että kuinka kauan olen asunut Tanskassa, olenko ajatellut jäädä Tanskaan ja miksen sitten osaa kieltä. Tuntui kuin kansa oli pakottamassa minua kielikurssille vain koska en tiennyt maasta poistumisajankohtaa. 

Tanskassa kaikki maahanmuutajat saavat ensimmäiset 3 vuotta osallistua ilmaiseksi kielikurssille. Ryhmät muodostuvat 3 eri tason tyypeistä, kouluttamattomat, peruskoulutuksen saaneet ja korkeasti kouluttautuneet. "Moduleita" on 5 joissa jokaisessa 50 tuntia opetusta. Skandinaveille on omat modulinsa jossa keskitytään lähinnä tanskan kielen koodin murtamiseen ja jätetään ekat 2 alkeismoduulia väliin. Jos on tosi hyvä ja hinkuaa lisää tai tarvitsee todistusta tanskankieliseen kouluun haettaessa, voi suorittaa vielä Moduli 6, mutta tuolloin 5 modulin jälkeen suoritetun loppukokeen arvosanan tulee olla erittäin hyvä. Kävin kunnialla siis parin vuoden ajan joka tiistai ja torstai tanskantunneilla töiden jälkeen ja opin kuin opinkin kielen. Rankka ajanjakso - ei muuta voi sanoa. Onneksi kursseilta jäi pari hyvää ystävää ja monta hej-tuttua.


Töissä meillä on virallisena kielenä englanti ja osastollamme asiat hoidetaan englanniksi. Kahvipöytäkeskusteluissa kieli vaihtuu useimmiten nopeasti tanskaksi, toimitusjohtajan ollessa tanskalainen, kvartaali tiedoitustilaisuudet on taskaksi ja kaikki muu firman toiminta on aina tanskaksi. Toimistollamme on aika paljon ruotsalaisia, jonkin verran suomalaisia ja muutama norjalainen, britti, saksalainen ja hollantilainen. Koska ruotsalaiset ja tanskalaiset ymmärtävät toisiaan lyhyen harjoittelun jälkeen, enemmistö "puhuu" siis tanskaa ja näin ollen ei katsota tarpeelliseksi käyttää yrityksen virallista kieltä. Olen itse turvallisuus asioiden kanssa tekemisissä ja mielestäni on turvallisuusepäkohta ettei sääntöjä, ohjeita ja yleisesti ottaen tiedotteita ole aina myös englanniksi. Olen yrittänyt osaltani muuttaa tilannetta luomalla kaikki dokumentit kahdella kielellä sekä puhumalla ja esittämällä asiani suuremmalle yleisölle englanniksi. Olen käynyt kerran väittelyn management-ryhmän kanssa siitä pitäisikö järjestämäni tapahtuman kielen olla englantia jotta kaikki ymmärtäisivät sanoman varmasti. Selvitin ennakkoon että 6 ihmistä jää kokonaan tulematta tapahtumaan jos kielenä on tanska. Päätös oli yksimielinen. "Ollaan Tanskassa - puhutaan tanskaa", päättivät tanskalaiset managerit. Mielestäni kovin ontuva perustelu, mutta en voi pakottaa aikuisia ihmisiä pitämään esityksiään englanniksi.

Mielestäni on itsekästä työntää tanskaa puhumattomat syrjään puhumalla vain omaa kieltä. Monet täällä työskentelevistä ulkomaalaisista kun ei ole aikeissa jäädä maahan pysyvästi vaan ovat usein muutaman vuoden delegaatiolla täällä. Toisilla on täysi työ keskittyä myös vapaa-ajalla työasioihin tai paremmassa tapauksessa perheasioihin, eikä näin ole halukas käyttämään vapaa-aikaansa minimalisti kielen opiskeluun jota tuskin tulee tarvitsemaan missään muualla kuin tanskassa - missä kaikki osaavat puhua myös englantia.


Vai osaavatko? Olen törmännyt hiljattain muutamaan nuoreen tanskalaiseen joka ei itseasiassa osaa englantia. Olen törmännyt tilanteisiin jossa business on tökännyt kun tanskalainen olisi halunnut käyttää omaa kieltään ja vastapuoli ei ole sitä pystynyt tarjoamaan. Juhlissa rentoutunut tanskalainen mieluummin viettää aikaansa äidinkieltään puhuen kuin vieraalla kielellä ponnistellen. Koska nimeni on täysin tanskalainen minulle monesti aletaan pälättää puhelimessa suorilta käsin tanskaa. Monesti vastailen englanniksi ja monesti ihmetyksekseni toisessa päässä jatketaan tanskaksi. On uskomatonta miten tanskalainen ei välttämättä edes huomaa että vastapuoli käyttää eri kieltä kun hän itse.

Mielestäni hyvien tapojen ja toiset huomioon ottavien henkilöiden tulisi aina keskusteluissa valita se yhteisesti vahvin kieli. Puhun töissä pääasiassa englantia, mutta tehdasvierailuilla monesti duunarit toivovat palvelun tanskaksi ja minä sitä mieluusti tarjoilen koska englanti tuottaisi heille turhaa stressiä ja epämukavuutta. Minulle taas yksinkertaisen tanskan harjoittelu ei ole aika ajoin mitenkään pahitteeksi. Tässä kohtaa tanska on yhteinen vahvin kielemme. Osaan riittävästi tanskaa ja he eivät juuri ollenkaan englantia. Yliopiston käyneeltä ihmiseltä toisaalta taas odotan keskustelua englanniksi. Ensinnäkin jotta minimoidaan väärinkäsitykset ja toiseksi jottei toisen juuri kuten edellisessäkin esimerkissä tarvitse ylenpalttisesti tuntea tyhmyyttä.

Puhumme myös kotona englantia. Olen monesti miettinyt että tämänhetkinen tanskan kielen käyttöni on aivan liian vähäistä ja olisi parempi vaihtaa kotona pois englannista jota käytän jo muutenkin suurimman osan päivästä. Jotenkin luonto ei vaan anna periaatteellisesti periksi antaa toiselle niin suurta kotikenttäetua. Ja toiseksi mun kotoisa keskustelukumppanini ei korjaa ulosantiani vieraalla kielellä. Ensinnäkin se unohtaa puhua omaa kieltään keskimäärin kahden lauseen jälkeen ja toiseksi kun koitan löytää jotain sanaa tai katsoa ilmeellä "menikö oikein?", tyyppi vaan näyttää ilmeellä "ymmärsin, mene eteenpäin jutussasi". Tulen aina puhumaan vajari-tanskaa tällä metodilla. Viimeksi kaverin järjestämissä bileissä, joissa olin ainut ei-tanskalainen, yksikin lätkäjätkä jolle kävi ilmi että olenkin Suomesta, tokaisi "no mä ihmettelinkin miks sä puhut ku joku vammanen". Aina yhtä mieltäylentävää. Onneksi useimmiten vammaisuuteni luullaan kuitenkin johtuvan ruotsalaisuudestani. On hienoa että kaikki muut paitsi kauniilla tanskan aksentilla tanskaa puhuvat kuulostavat tanskalaisen korvaan vammaiselta.


Toisaalta taas ulkona tanskalaisten kanssa jutellessa kuulee aina "hvor taler du flot dansk" - "sä puhut tosi hienosti tanskaa". Uskon että tämä johtuu ainoastaan siitä että heillä on niin mukava olo pystyessään puhumaan äidinkieltään eikä vaivautumaan englanniksi, että he kannustavat jatkamaan.


Asia mikä häiritsee minua tanskassa suunnattomasti on se etteivät tanskalaiset vaivaudu arvaamaan mitä ulkomaalainen tarkoittaa ponnistellessaan heidän urpoilla äidinkielen äänteillään. Esimerksi kahvilassa tilaat Cafe Latten ja korvapuustin. Jos erehdyt ulostamaan määräisen artikkelin yksikössä sekä siihen perään itse sanan vahingossa monikossa, tanskalainen katsoo sinua O:n muotoisella suulla - ei muuta, hiljainen vaimmaisen tuijotus. Pullatyttö ei pysty arvaamaan kahvilan 5 pullatuotteen valikoimasta mitä "En kanelsnegler" voisi tarkoittaa. 

Olen kuullut juttua että ei suomalaisetkaan kaikki tykkää puhua englantia ja alakerran tuoterekisteröinti tyypit on pulassa kun Tukes lähettää kaikki viralliset dokumentit kirjeitse ja vain suomeksi tänne tanskaan. Että en sitte tiedä onko mulla edes oikeutta avautua tästä aiheesta kun omat maanmiehetkin osaa olla yhtä urpoja. 

maanantai 19. toukokuuta 2014

Kesä ja simpukat

Ai vitsi mikä ilma ollu viikonloppuna! Tai siis nyt siellä kyllä sataa, mutta koska perjantai oli virallinen vapaa niin ei tunnu missään :)


Ihanilla ilmoilla on toisaalta myös kääntöpuolensa. Mulla ei ole koskaan ollut mitään allergioita. Ei niin ruoka-aine-, siitepöly- tai eläinhilseallergioita. En tiedä koska tilanne oikeastaan muuttui, mutta muistan ensimmäisenä vuonna tänne muuton jälkeen miten töissä persikkaa syödessä alkoi kurkkua kutittaa. Myöhemmin ilmeni pientä siitepölyallergiaa ja homma on vaan lähtenyt enemmän ja enemmän käsistä. Tänä keväänä ilmeisesti kaikkien tanskan koivujen siitepölyt räjähti yhdellä kertaa ilmoille ja lukemat oli korkeammat kuin koskaan ennen. Mun siitepölyallergia alkoi muistuttaa siinä kohtaa lähinnä astmaa kun ei meinannut henkeä saada vedettyä. Varasin ajan homeopaatille, vaikka allergiatestit tietty varmaan ois ollu fiksu tehdä siihen kärkeen, mut katotaan josko toimis ilmankin. 2 tunnin alkusessio maksoi 130 €. Tuntui hassulta jutella tädille niin perhehistoriasta, kivuista kuin unistakin, tuntui että tarkerruttiin vähän väliä epärelevantteihin yksityiskohtiin. Toisaalta tuntui että siinä jutellessa hämähäkkiunille löytyi selitys, toisaalta olen edelleen hiukan epäileväinen tuota vaihtoehtometodia kohtaan. Sain lähtiessäni miniminipurkillisen pillereitä mukaani: eri siitepölyjä miksattuna yhteen pikkuruisiksi palloiksi. Ensimmäinen pallura piti nauttia yhdessä jo tutuksi tulleen allergialääkkeen kanssa ja seuraava ihan pelkästään. Oireita ei enää ole. Mutta toisaalta ei pitäisi olla enää siitepölyäkään. Ja jos oireet pysyy poissa niin mistä tiedän jollen vaan ole allerginen muille kuin koivulle. Enhän mä ole pitänyt mitään kirjaa koska oon ollu oireissani viime kesinä? Seuraava konsultaatio olisi noin kuukauden päästä ja tuolloin tädille juttelu maksaa enää 80 €. Taidanpa varata ajan oikealle lääkärille ja allergiatestiin, ihan vaan varuiksi.


Mainitsin jo että perjantai oli vapaa: perinteinen Store Bededag eli rukoilupäivä ja mut oli kutsuttu italialaiselle lounaalle sen kunniaksi. Kaveri jonka olen oppinut tuntemaan tanskan kurssin kautta valmisti itse pastat ja värkkäsi kevyen lasagnen meille rukouksien kunniaksi. En ole ikinä syönyt mitään niin hyvää. Uskomatonta. Nyt tiedän mistä pala italiaa löytyy jos tulee tosi kova ikävä "frutti di marea".


Tanskan kielen kanssa on nyt päästy siihen pisteeseen että keskiviikkona olisi viimeinen koe. Olen niin täynnä tota kieltä!! Olen niin onnellinen että toi kurssi alkaa lopultakin olemaan ohi. Vaikka eihän se nyt ihan vielä varsinaisesti edes ole ohi. Vielä on suullinen osuus edessä kuukauden päästä. Päivä ennen Italian reissuun lähtöä. Sitä tuntee aidolle lomalle lompsauksen kun kärvistelee vielä ihan viime metreille asti.

 

Lauantai sujui rattosasti. Oltiin juhlistamassa After vappua muutama viikko sitten yhdessä kivassa ranskalaisessa ja niiden simpukat oli niiiin hyviä että oli pakko kokeilla niitä nyt itse. Lauantaina nautittiinkin siis helteestä takapihalla simpukoiden kanssa. Niin helppoja, nopeita ja hyviä. Ei tainnu ol vika kerta.

torstai 13. maaliskuuta 2014

Janten laki - Janteloven

Ai mikä? No laki mikä saa tanskalaiset näyttämään niin vaatimattomilta (suomalaisten vastaava on nimeltään Danten isän laki tai Dantten potenssin laki)

Jantelovens 10 bud:
  1. Du skal ikke tro, du er noget.
  2. Du skal ikke tro, at du er lige så meget som os.
  3. Du skal ikke tro, at du er klogere end os.
  4. Du skal ikke bilde dig ind, at du er bedre end os.
  5. Du skal ikke tro, at du ved mere end os.
  6. Du skal ikke tro, at du er mere end os.
  7. Du skal ikke tro, at du dur til noget.
  8. Du skal ikke le ad os.
  9. Du skal ikke tro, at nogen bryder sig om dig.
  10. Du skal ikke tro, at du kan lære os noget.

Minullakaan ei ollut mitään käsitystä moisesta huuhaasta ennen tanskan kielen kurssia. Voisinkin tässä muuten taas jakaa mitaleja Tanskan valtiolle - niin hienosti heidän maahanmuuttajien integrointi toimii. Tanskan kansalaisuutta haettaessa kansallisuustesti on sitä luokkaa, että tanskalaiset itsekään eivät saisi saamiensa pisteiden perusteella omaa kansalaisuuttaan - 40 kysymystä 45 minuutissa joista 32 on oltava vähintään oikein. Kysymykset käsittelevät suurimmaksi osaksi politiikkaa, kuten mikä puolue yhdistyi työväenliikkeeseen 1980 luvulla jne. 

Noh, kuten sanoin tanskantunneilla saa hyvän peruspohjan tälle testille. Final test, josta jo kirjoitin jokin aika sitten, käsittelee pääosin Tanskaa. Aiheina Tanskan media, -historia, -koulutus ja -työ. Näihin aihealueisiin perustuu siis kaikki ylioppilaskirjoituksia muistuttavat kuuntelut, luetunymmärtämiset ja esseet. Jotta oppilas läpäisisi loppukokeen on opettajien tottakai pidettävä aihealueet kaikkien 5 moduulin aikana (96 viikon ajan) kiinni vaadittavissa aihealueissa. Siinä oppii yhtä jos toista Tanskasta ja kätevästi vielä kielenopiskelun ohessa. Hyvä Tanska!

Janten lain säännöt:
  1. Älä luule, että sinä olet jotain.
  2. Älä luule, että olet yhtä paljon kuin me.
  3. Älä luule että olet viisaampi kuin me.
  4. Älä kuvittele, että olet parempi kuin me.
  5. Älä luule, että tiedät enemmän kuin me.
  6. Älä luule, että olet enemmän kuin me.
  7. Älä luule, että sinä kelpaat johonkin.
  8. Älä naura meille
  9. Älä luule, että kukaan välittää sinusta.
  10. Älä luule, että voisit opettaa meille jotakin.
Sekä teoksesta tunnistettava yhdestoista laki:
  1. Älä luule, että on jotain mitä emme jo tietäisi sinusta.

Siitä Janten laista mun piti vielä...Janten laki on ollut virallisesti olemassa vuodesta 1933 - siitä lähtien kun Tanskalais-Norjalainen Aksel Sandemose kirjoitti romaanin "pakolainen ylittää jälkensä" (En flygtning krydser sit spor), jossa fiktiivisessä tanskalaiskaupunki-Janttessa eletään kymmentä sääntöä noudattaen. Janten lain voi kiteyttää yhteen lauseeseen: "Älä luule että sinä olet jotakin" / "Du skal ikke tro at du er noget". Lausahdusta käytetään nykyään usein ironisesti kuvaamaan kollektiivista painetta ja individualismin rajoittamista. Antropologit sanovat Janten lain olevan lähtöisin yleisesti pohjoismaisesta mentaliteetista. Ajatus on joka tapauksessa siinä, että kunnia otetaan pois vain yhdeltä ja annetaan koko yhteisölle. Kirjassa mainittu 11 sääntö on vapaasti suomennettuna "lopeta se itsestäs puhuminen".

Luulen että suomalaisen katsellessa tanskalaista toimintaa, ei hän näe siinä mitään erityistä nöyristelyä, vaikka Tanska kyseistä lakia eniten pohjoismaisista varmasti hehkuttaakin. Kun taas Janten perinnöstä kerrotaan esimerkiksi eteläeurooppalaiselle, näkee hän varmasti välittömän yhteyden. Eräs espanjalaisen tyttö kertoi miten espanjalaisissa perheissä äidit kertovat lapselleen miten hän on maailman paras ja parempi kuin kukaan muu. Onko se sitten hyvä vai huono, siihen en ota kantaa.


sunnuntai 2. maaliskuuta 2014

Fastelavn (karnevaali) on talven ja kevään välissä oleva juhla.

Maaliskuu tuli ihan puskista. Miten se aika meneekään niin nopeasti. Olen ihan intona kun linnut laulaa ja talvitakit ja kengät on voinu viedä säilöön. 

Vielä parempi keväänmerkki on uus pyörä :) Mun maailman paras mummu, nimeltä Candy tuli suolaisen tiensä päähän ja päätyi ruosteisten pyörien taivaaseen. Olisin halunnut "ison" pyörän, mutta tuo kriteeri näytti olevan liikaa Köpiksen markkinoilla ja niinpä päädyinkin lopulta Amsterdamilaiseen Mustangiin. Merkki (ei ole oikeasti Mustang) on niin yleinen, että noita samoja fillareita tulee joka toisella vastaan. En tiedä kertooko tämä pyörän loistavuudesta vai siitä että niitä myy melkein joka liike, mutta mukana tuli 2 vuoden takuu ja yksi ilmainen huolto. Valot on integroitu, mikä on ihan välttämättömyys. Mua niin harmittaa talutella fillaria tuolla pimeessä kun cykellygterit on jäänyt eteisen avainkippoon tai toisen takin taskuun. Valoitta ajamisesta tulee sellaset sakot, että ennemmin sit vaikka taluttelee ku ajelee pimeenä. 


Kööpenhaminan pyöräilijäpopulaatio pysyy kurissa sekä virkavallan, että kanssapyöräiljöiden valvonnassa. Ohittaminen ilman kuolleenkulman tarkistusta aiheuttaa välittömän huudon ja kilikello-orkesterin. Saman ilmiön pääset kokemaan ajamalla pyörätietä väärään suuntaan. Papparaiset heritelevät nyrkkiä ja molottavat tanskaksi manauksiaan. Epävirallisen kurinpidon lisäksi esimerkiksi puhelimen käytöstä fillaroidessa ansaitset helposti 1000 kruunun sakon (135€), valoitta ajamisesta lähtee 700kr (95€), yksisuuntainen katu kannattaa vaihtaa viereiseen tai napsahtaa 1000kr sakko, 700 kr saa suuntamerkkien käyttämättä jättämisestä, 700 kr/kypärä kyytsäyksestä ja 700 kr kävelykadulla fillaroinnista. Joku on ilmeisesti päättänyt, että asioiden yksinkertaisena pitäminen vaatii vain lukujen 700 ja 1000 käytön :)
Fastelavn eli laskiainen. 
Meikän viikot menee varmaan niin nopeesti just tanskan opintojen takia. Oon täs miettiny, et ei se mistään muustakaan voi johtua. Miten saankaan ajan kulumaan sitten kun kaikki moduulit on lusittu? Ilmottauduin just viralliseen loppukokeeseen, mikä järjestetään koko Tanskassa, vähän niinku ylioppilaskirjotukset konsanaan, vain kaks kertaa vuodessa. Tästä johtuen meikäkäläinen "joutuu" siis myös skippaamaan viimeisen moduulin. Jokainen moduuli kestää 6 viikkoa ja koska saan suoritettua 5.3 juuri ennen kesän virallista koetta, niin opettaja ei meinaa pistää mun ryhmää enää moduuli 5.4, vaan kokeeseen nyt kun se on mahdollista. Muuten moduuli 5.4 loppuisi 6 viikkoa kesällä järjestettävän kokeen jälkeen ja seuraava mahdollisuus kokeen suorittamiseen olisi vasta marraskuussa. 

Nopeesti laskettuna olen opiskellut tanskaa 90 viikkoa joka tiistai ja torstai ja olen niin valmis lopettamaan tän touhun! Nyt kävi vaan niin, että kokeen suulliselle osuudelle on annettu vain kahden viikon haarukka, tarkan päivämäärän oppilaat saavat vasta vähän ennen koetta. Ja kävi myös niin, että minähän olen kesälomalla Italian auringon alla puolet tästä periodista. Voi siis olla, että minun tyhmästi suunnitellun loman takia Studie Skolen ei saa noista 90 rankasta viikosta rahojaan ollenkaan, maksu kun suoritetaan vain loppukokeen suorittaneista tyypeistä. 

Laskiaispullatarvikkeet. Vadelmahilloa ja lakritsivaahtoa tai lakritsimarsipaania ja kermavaahtoa.
Carlsbergin kiipeilypuisto <3

Fastelavn (tai karnevaali monissa muissa maissa) on talven ja kevään välissä oleva juhla. Karnevaalia on aiemmin pidetty vain aikuisten juhlana, mutta nykyään sitä juhlii pääasiassa lapset pukeutumalla hassuihin pukuihin. Wikipedia sanoo että "Pohjois-Euroopan laskiaista vietetään samaan aikaan kuin Etelä-Euroopan karnevaalia, jotka edeltävät paaston alkamista". En tiedä miten muiden pohjoismaiden suunnalla toimitaan, mutta Tanska kuuluu tässä jaottelussa kyllä selkeästi Etelä-Eurooppaan. Eihän täällä ole edes lunta tai mäkiä missä "laskea". 

Itseasiassa fastelavn on ollut alunperin melko väkivaltainen juhla. Vanhoina hyvinä aikoina Amagerissa revittiin ankalta pää ja hakattiin kissa elävältä. Tähän oli tietysti pätevä syy. Kylä uskoi välttävänsä ruton tappamalla mustan kissan. Tämä aikakausi oli siis sitä samaa jolloin poltettiin  myös noitia elävältä. Ranskassa heitettiin tuolloin eläviä kissoja juhannuskokkoon ja Tanskassa kissa oli suljettuna tynnyriin kunnes tynnyri hajosi sitä kepeillä hakkaamalla ja kissan viimeistely tapahtui lasten kepityksessä. Fastelavnia juhlitaan yleisesti ottaen Katolisissa maissa ja kaksi varmasti suosituinta karnevaalikohdetta joka vuosi onkin Venetsia ja tietenki Rio de Janeiro.



Itse leivoin lakritsi-laskiaispullia laskiaisena ja käytiin Carlsbergilla kirpparilla, josta ostin kirkkaan keltaisen kesämekon - Kevät!