Tänävuonna Rapujuhlat pidettiin poikkeuksellisesti tanskalaisessa seurassa. Rapujuhlaperinne ei ole kovin vakaalla pohjalla Tanskassa, minkä huomasi jo koristeluhärpäkkeitä hankittaessa. Kolmelle vieraallemme tämä juhla oli myös ainutlaatuinen kokemus. Yksikään heistä ei ollut kokeillut rapuja aikaisemmin. He olivat kuitenkin nopeita oppimaan ja paahtoleivälle ilmestyi nopeasti smørrebrød, jota he sitten nauttivat haarukkaa ja veistä apunakäyttäen. Taitaa lillua tanskalaisten veressäkin smörrebrödejä kun noin tiukassa istuu.
It is an honour to present: Crab party 2012 is finally here!!!
You are warmly welcome to our home to celebrate the best fest of the
year! The party will take place in the old traditional kräftskivan way
from country between Finland and Denmark.
Da det er en meget ekslusiv middag er der kun plads til få antal inviterede :)
Morten: Du er velkommen til at medbringe 1 stk fruentimmer efter eget ønske.
Rakkaudella ja kukkasilla:
Ida og Thomas
|
Tomaattialkukeitto etteivät nälkään kuole ennen lihojen erottelua ravuista |
|
Haarukalla ja veitsellä |
|
Alkaa olee homma hallussa vaikka servetti onkin eksynyt paahtoleivän päälle rapujen sijaan. |
|
Smørrebrød vol 1 |
|
50 rapua katosi parempiin suihin. |
|
Ruotsalaiset snapsilaulut sopivat hyvin suomalaisen Mintun seuraan. |
|
Smørrebrød vol 2 |
|
Smørrebrød vol 3 |
|
Jälkiruokakahvit |
|
Musiikkia omasta takaa. |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti