torstai 17. maaliskuuta 2011

Turisti

Tanskassa sataa lunta!! Se siitä aiheesta -liian masentavaa!
Ikkunasta
Sain postitse Visa Electronin ja mukana oli saatekirje, jonka pääsin kääntämään taas google translatorilla. Mukana tullut kortti piti aktivoida soittamalla kirjeessä mainittuun numeroon. Puhelu meni tietysti automaattiseen palveluun jossa ääni puhui ainoastaan Tanskaa. Onneks saatekirjeessä oli ohjeet kirjallisessa muodossa niin saatoin tulkata ne ennen puhelua. Palveluun piti syöttää kortin numero ja pinkoodi (sosiaaliturvatunnus). Eli Electron on aktivoitu ja salasana saapui 2 päivää jäljessä. Tietysti taas tanskaksi. Kortin tunnusluku oli perinteisesti ympäriltä revittävässä kuoressa jonka sisimmäisessä paperissa oli tarra jonka repäistyä alta paljaistui liimainen kalvo johon oli kirjailtu numeroin ja kirjaimin tunnusluku. On gyl! Samaan aikaan tunnusluvun kanssa saapui mun sundhedskort. Kääntöpuolella lukee:This health insurance card covers expenses for acute medical treatment under the Danish Health Act during periods of vacation. In the event of serious illness or death, please contact... Ja etupuolella lukee että TOURIST healt insurance card. Mitä? Olenko mä turisti? Ja olenko mä kuinka paljon vacationilla? Ei ainakaan tunnu siltä! 

Ja sitte nettipankkia rekisteröimään. Tietenkin tanskaksi. Alkoi ottaa niin paljon päähän että tää päivitys saa nyt jäädä tähän! En ymmärrä mitään eikä translatorikaan tunne nettipankkisanastoa!! Ei mulla oo ees mitään avainlukulistoja...pitääks niitä nyt sit tilata jostain vai mitä kettua!!!!


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti